Forum dos nomes em chinês (page 148)
tradução e caligrafia
Tradução de nomes e prenomes em chinês.
|
Forum dos nomes em chinês (page 148)
tradução e caligrafia
Tradução de nomes e prenomes em chinês.
devair (11/05/2010 04:25:50) ola! gostaria de saber meu nome em chines Thales (10/05/2010 19:40:07) meu nome não está na lista thales 達雷斯 LOPES (10/05/2010 18:18:13) Ola Boa tarde ! gostaria de saber como se escreve o meu sobrenome em chinês : LOPES Obrigado Damião (07/05/2010 08:23:02) É um desafio traduzir esse nome.Não o encontrei em canto nenhum da net.Se puderem ajudar, agradeço desde já. Laryssa (05/05/2010 00:12:50) gostaria de saber como é Laryssa Aílton (03/05/2010 23:51:40) Por gentileza, gostaria de saber como se escreve o meu nome em chinês -> AILTON Obrigado mauro (03/05/2010 15:21:36) Gostaria de saber como se escreve o nome mauro em chinês. E Silva também. Obrigado juliana (29/04/2010 02:17:23) Como posso escrever meu nome completo: Juliana Barrote Zapparolli? Grata ana (28/04/2010 19:42:41) Gostava de fazer uma tatoo com um caracter q significasse 'coraçao'. Poderão dizer-me como se escreve? E se só há essa maneira de o escrever...? Muito obg fabricio (28/04/2010 19:06:56) Gostaria de saber como se escreve o nome ISABELA em chinês. Grato fabricio (28/04/2010 19:00:55) Gostaria de saber como se escreve o nome Cristiane em chinês. Grato. Tatiane (28/04/2010 18:57:12) Gostaria de saber como escreve meu nome em chinês: Tatiane e a frase Família Felix Obrigada! Taty Rosária (27/04/2010 23:21:15) Gostaria de saber como se escreve Omar em chinês e a frase: Omar Nha Crectcheu Cristina (27/04/2010 17:37:40) Albino Gislayne (26/04/2010 23:31:07) Como fica meu nome en japonês. Gislayne Cleverton (23/04/2010 20:49:04) Gostaria de saber a tradução para : Meus Filhos Minha Vida Carla Picoto (19/04/2010 18:21:30) É possível enviar para o meu mail a seguinte tradução? Minha razão de viver Cézar (17/04/2010 23:27:01) Quando ponho meu nome para ser traduzido, soh aparece CEZARY com "Y" no final, tem como traduzir apenas o meu nome mesmo: CÉZAR??? Karina (15/04/2010 11:56:31) O nome que aparece quando vc coloca no tradutor nao eh exatamente o seu nome traduzido, e sim o que parece pelo som, como vc viu ai com o sa er wa duo, ele ^traduz^ para para algo parecido mas nao eh a traducao. Se vc colocasse a palavra salvador normal no tradutor ele provavelmente traduziria para "ele que salva"... dannypassos (15/04/2010 02:12:37) Gostaria de saber meu apelido em chinês dannypassos...Tem formação de sintaxe das palavras em chinês? |