Pesquisa no dicionário no sítio

Diálogo 1 : No Hospital (Parte I)

- Xiǎo jiě,
小姐,
bìng
le,
了,
guà
neì kē.
内科。
-
kuài.
块。
Neì kē
内科
zài
sān
céng.
层。
Diàn tī
电梯
zài
nàr.
那儿。
- Èr shí bā
28
hào.
号。
Nín
nǎr
哪儿
shū fu.
舒服?
-
tóu
téng,
疼,
jué de
觉得
hún shēn
浑身
méi
jìnr.
劲儿。
- Bié
zhàn
zhe,
着,
zuò
xià
shuō.
说。
Fā shāo
发烧
ma?
吗?
- Fā shāo,
发烧,
gāng cái
刚才
shì biǎo
试表
sān shí qī
37
wǔ.
5。
guà(v)registro (hospitalar)
内科neì kē(n)departamento médico
电梯diàn tī(n)elevador
舒服shū fu(adj)estar bem, confortável
tóu(n)cabeça
téng(adj)(sentir) dor
浑身hún shēn(n)corpo
劲儿jìnr(n)força
zhàn(v)ficar em pé
发烧fā shāo(v)ficar com febre
刚才gāng cái(n)um momento atrás
试表shì biǎo(n)medir a temperatura
Arquivo de áudio: lição 30 - dialog 01.mp3

Tradução

- Senhorita, estou doente, uma senha ( por favor )?
- Cinco yuans. O Departamento Médico é no terceiro andar. O elevador é ali.
- Número 28. Onde você sente desconforto?
- Eu tenho uma dor de cabeça, e eu me sinto como se meu corpo estivesse fraco.
- Não fique em pé, sente-se e fale. Você tem febre?
- Sim, acabei de medir minha temperatura: 37 graus e meio ( e cinco ).

Diálogo 2 : No Hospital (Parte II)

- Ké sou
咳嗽
ké sou
咳嗽?
- Késou,
咳嗽,
tǐng
lì hai.
厉害。
Dài fu
大夫,
shén me
什么
bìng?
病?
- Gǎn mào.
感冒。
zháo liáng
着凉
le.
了。
Chī
xiē
yào
ba.
吧。
-
néng
chī
zhōng yào.
中药。
Kāi
xī yào
西药
ba.
吧。
- Gěi
yào fāng.
药方。
yào fáng
药房
yào
ba.
吧。
- Dài fu,
大夫,
zhè
xiē
yào
zěn me
怎么
chī?
吃?
-
tiān
sān
cì,
次,
piàn,
片,
fàn
hòu
chī.
吃。
咳嗽ké sou(v)tossir
tǐng(adv)muito
厉害lì hai(adj)terrível, forte
bìng(n)doença
(v)estar doente
感冒gǎn mào(v)resfriado comum
着凉zháo liáng(v)pegar um resfriado
yào(n)remédio
中药zhōng yào(n)remédio chinês
kāi(v)escrever
西药xī yào(n)remédio ocidental
药方yào fāng(n)prescrição
药房yào fáng(n)farmácia
(v)pegar, tomar
(n)tempo
piàn(m)fatia, porção (quantificador)
Arquivo de áudio: lição 30 - dialog 02.mp3

Tradução

- Você tosse?
- Sim, bastante. Doutor, o que eu tenho? ( qual doença? )
- Uma gripe. Você pegou um resfriado. Tome ( coma ) algum remédio.
- Eu não posso tomar remédio chinês. ( Você poderia ) prescrever algum remédio ocidental?
- Aqui está a prescrição. Vá à farmácia para pegar o remédio.
- Doutor, como eu devo tomar este remédio?
- 3 vezes por dia, 1 dose por vez, após a refeição.

Gramática

Sintaxe

Revisão: frases com uma construção sujeito-predcado como o predicado.
Exemplos:
- 你 头  疼。 ( Você tem uma dor de cabeça? )
- 你 肚子 不舒服。 ( Você tem uma prisão de ventre. )

A partícula verbal 着

A partícula verbal 着 (zhe), quando é usada depois de um verbo, é para indicar o modo como a acção foi realizada.
Exemplos:
- 他 站着。 ( Ele está em pé. )
- 你 坐着 说。 ( Você fala enquanto está sentado. )

O complemento verbal 下

O verbo 下 (xià) ié usado como complemento, indicando direcção.
Exemplos:
- 你 坐下 说。 ( Você se senta e fala. )
- 你 放下。 ( Deixe isto embaixo [Largue isto]. )

Exercícios : Treino de Substituição

Exercício 1

-
guà
shén me
什么
科?
-
guà
neì kē
内科
 
Sub.
外科wài kēdepartamento cirúrgico
眼科yǎn kēoftamologia
妇科fù kēginecologia
牙科yá kēodontologia

Exercício 2

-
de
哪儿
de
zěn me yàng
舒服?
-
lán qiú
de
疼。
Sub.
肚子dù zibarriga
眼睛yǎn jingolho
鼻子bí zinariz
心脏xīn zàngcoração
dente
tuǐperna
weìestômago
喉咙hóu lónggarganta

Exercício 3

-
fā shāo
发烧
ma
吗?
-
fā shāo
发烧
 
Sub.
咳嗽ké soutosse
发烧fā shāoter uma febre
拉肚子lā dù ziter uma diarréia
vomitar

Próxima Lição

Cursos de Chinês Mandarim
Gramática, Exemplos e Exercícios.

a-China.info sítio desenvolvido pelo Jazar (UK) Ltd.
Todos os direitos reservados © 2007-2009

page served in 0.027s