Pesquisa no dicionário no sítio

Diálogo : No Restaurante Sichuan (Parte I)

- Zhè
shì
jiā
Sìchuān
四川
fànguǎnr
饭馆儿
ba ?
吧?
- Tīngshuō
听说
ài
chī
de,
的,
suǒyǐ
所以
jīntiān
今天
qǐng
chī
Chuāncài.
川菜。
ài
chī
tián
de
ma ?
吗?
- Bù,
不,
ài
chī
xián
de.
的。
shì
Běifāngrén.
北方人。
-
jiù
shì
shuō,
说,
Nánfāngrén
南方人
ài
chī
tián
de.
的。
- Yìbān
一般
lái
shuō
说,
tāmen
他们
ài
chī
qīngdàn
清淡
de.
的。
jiā(m)(um quantificador)
ba(part)(uma partícula modal)
听说tīngshuō(v)dizer-lhe, ser avisado
ài(v)amar, gostar
(adj)picante, apimentado
所以suǒyǐ(conj)então, dessa forma
qǐng(v)convidar
川菜Chuāngcài(n)comida à (moda) Sichuan
tián(adj)doce, adocicado
xián(adj)salgado
也就是说yějiùshìshuōisto é para dizer
一般来说yìbānláishuōgeralmente
清淡qīngdàn(adj)leve, não gordurosa
Arquivo de áudio: lição 17 - diálogo 01.mp3

Tradução

- Este é o Restaurante Sichuan!
- Me disseram que você gosta de comida apimentada, então hoje o convido a experimentar a comida à Sichuan. Você gosta de comida adocicada?
- Não, eu prefiro comida salgada. Eu sou do norte.
- Isto é para dizer que no sul preferem a comida adocicada?
- Geralmente gostam de comida leve.

Diálogo : No Restaurant Sichuan (Parte II)

-
diǎn
le
ge
míngcài,
名菜,
chángchang.
尝尝。
- Búcuò.
不错。
Lái,
来,
wèi
wǒmen
我们
de
yǒuyì
友谊
gānbēi.
干杯。
- Gānbēi.
干杯。
Mànmān
慢慢
chī.
吃。
Zhè
cài
là ?
辣?
- Gòu
de.
的。
cài
yǒu
diǎnr
点儿
dàn.
淡。
- Xiǎojiě,
小姐,
yǒu
yán
ma ?
吗?
diǎnr
点儿 yán
lái.
来。
Yòng
xínyòngkǎ
信用卡
jiézhàng
结账
kěyǐ
可以
ma ?
吗?
-
xíng.
行。
Wǒmen
我们
zhèr
这儿
zhǐ
shōu
xiànjīn.
现金。
diǎn(v)pedir (os pratos)
名菜míngcài(n)prato famoso
cháng(v)provar, experimentar (com o paladar)
wèi(prep)para, por
友谊yǒuyì(n)amizade
干杯gānbēi(v)brindar
màn(adj)lento, devagar
够...的gòu...de(adv)suficiente, bastante
dàn(adj)leve, suave
yán(n)sal
(v)tomar
信用卡xìnyòngkǎ(n)cartão de crédito
结账jiézhàng(v)pagar a conta
可以kěyǐ(v)poder
zhǐ(adv)somente
shōu(v)aceitar
现金xiànjīn(adj)dinheiro
Arquivo de áudio: lição 17 - diálogo 02.mp3

Tradução

- Pedi alguns pratos famosos, experimente!
- Não está mal ! Venha, vamos fazer um brinde à nossa amizade.
- Saúde ! Aproveitemos nossa refeição. Este é um prato apimentado?
- Este é bastante picante, mas esse outro é um pouco suave.
- Garçon, você tem sal, por favor traga sal. Posso pagar a conta com cartão de crédito?
- Não, aceitamos somente dinheiro.

Gramática

Sentence pivotante

Há um tipo de sentença composta de uma construção com dois verbos na qual o objeto para o primeiro verbo é ao mesmo tempo o sujeito do verbo seguinte. Esta sentença é conhecida como sentença pivotante. Na gramática da língua portuguesa temos uma estrutura semelhante que se denomina oração coordenada.
Exemplo: o verbo 请 (qǐng) pode ser usado como o primeiro verbo neste tipo de sentença.
Sentença núcleo 1Sentença núcleo 2Sentença pivotante
我请你
( Eu o convido )
你吃饭
( Você come )
我 请 你 吃饭
( Eu o convido a comer )
他请我
( Ele me convida )
我看电影
( Eu assisto um filme )
他 请 我 看 电影
( Ele me convida a assistir um filme )
我请朋友
( Eu convido amigos )
朋友来我家
( Amigos vêm à m inha casa )
我请朋友来我家
( Eu convido amigos a virem à minha casa )

A partícula etrutural 的

A construção composta de um adjetivo e da partícula estrutural 的 é uma construção nominal.
Exemplo:
- 辣 的 ( picante )
- 甜 的 ( adocidado )
- 大 的 ( grande )

Exercícios : Treino de Substituição

Exercise 1

- Jīntiān
今天
qǐng
chī
shénme ?
什么?
-
qǐng
chī
Chuāncài
川菜
.
粤菜Yuècàicomida cantonesa
法国菜Fàguócàicomoda francesa
西餐xīcāncomida ocidental

Exercício 2

-
ài
chī
tián
de
ma ?
吗?
-
( bú )
(不)
ài
chī
tián
de
的。
xiánsalgado
picante
suānazedo
tiándoce

Exercício 3

- Wèi
wǒmen de yǒuyì
我们 的 友谊
gānbēi !
干杯!
- Gānbēi !
干杯!
你的健康nǐ de jiànkāngsua saúde
我们的成功wǒmen de chénggōngnosso sucesso
你的生日nǐ de shēngrìseu aniversário
两国人民的友谊liǎngguó rénmín de yǒuyìa amizade de pessoas de dois países

Memorize, pratique e teste your vocabulário da lição 17
Exercícios online de chinês
Reveja e memorize online o vocabulário das lições em chinês. Caracteres, pinyin e definição em português.

Próxima Lição

Cursos de Chinês Mandarim
Aprenda como receber um convidado, gramática, exemplos e exercícios.
Vocabulário: O que é isso? Quantas pessoas são na sua família?

a-China.info sítio desenvolvido pelo Jazar (UK) Ltd.
Todos os direitos reservados © 2007-2009

page served in 0.006s